My Scientific Study In Period Master Student LIS

When was undergraduate, I told himself that I will success examination of post graduate then I will change my scientific langua

My Scientific Study In Period Master Student LIS

When was undergraduate, I told himself that I will success examination of post graduate then I will change my scientific langua

fiche ۴۸ to ۶۳

Fiche 48 to 63 in the Contenou:

 

شماره فیش (48)   کد (EE)  شماره منبع (67)    شماره صفحه ()    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: استاندارد چکیده نویسی

موضوع جزئی:  NISO Z39.14

Writing Abstracts (ANSI/NISO Z39.14)

ویرایش دستنوشته NISO Z39.14 توسط سازمان ملی استاندارد اطلاعاتNISO به بخش استاندارد انجمن اطلاع رسانی آمریکاASIST  جهت بررسی و نظرخواهی سپرده شد. در این منبع کلیه بخش های این استاندارد مورد بررسی قرار گرفت. از جمله بخش چکیده ساختاریافته:

چکیده ساختاریافته اگر بعنوان یک نوع چکیده در این استاندارد به شمار آمده پس باید در استاندارد بیشتر بحث می شده یعنی تعریف واضح تر باشه و تنها شامل تعریف و نمونه ای در پیوست است. همچنین این نوع چکیده خارج از دامنه این استاندارد است.

بر طبق ویرایش 2007 این استاندارد همه نویسندگان و ویراستاران می­توانند چکیده های خود را مطابق رهنمودهای آن تدوین نمایند.

این بخش قابل توجه است:

The proposed revised standard gives guidance to authors or editors of abstracts that represent the content of texts reporting on the results of experimental or investigative work (informative abstracts) or descriptive or discursive studies (indicative or combined indicative-informative abstracts). The guidance is applicable to all conventional forms of abstracts and such unconventional ones as structured abstracts.  

سئوالی که به ذهنم خطور کرده ، چرا این استاندارد برای چکیده نویسی توسط خانم ؟ ترجمه نشده است و ایزو 1969/214   مورد توجه بود. یا اینکه در کتاب یا جایی این استاندارد ترجمه شده است.

شماره فیش (49)   کد (EE)  شماره منبع (9)    شماره صفحه (1611)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده ساختاریافته

موضوع جزئی:  مقایسه کیفیت آن در مقابل چکیده سنتی

از سه مجله انجمن های پزشکی آمریکا، انگلیس و کانادا بین چهار سال 300 نمونه تصادفی چکیده مقالات پژوهشی انتخاب شد که در هر سال 25 چکیده از هر مجله) و از سال 1989 و 1988 بدون ساختار و از سال 1991 -1992 چکیده­های ساختاریافته مقالات پژوهشی استخراج شد و کیفیت آنها با 33 معیار سنجیده شد.

اهداف خاص تحقیق:

الف. بررسی کیفیت چکیده­ها مقالات پژوهشی در سه مجله پزشکی قبل و بعد از استفاده از قالب چکیده ساختاریافته.

ب. مقایسه کلی کیفیت چکیده های سنتی و ساختاریافته

ج. تعیین این که آیا کیفیت چکیده­های ساختاریافته و سنتی بین سه مجله متفاوت است.

این سه مجله برای نگارش چکیده ساختاریافته تقریباً دستور العمل مشابه به کار برده اند.

32 معیار ارزشیابی از بررسی Narin گرفته شده بود و یک مورد هم که سطوح آماری تحقیق را مشخص می­کرد اضافه شد. (هر کدام با بله و نه و یا به کار گرفته نشده بود) که مورد آخر از جواب ها حذف می شد. همه پاسخ ها دارای یک وزن بودند.

فرمول محاسبه نمره کیفیت چکیده:

Q=Y÷(Y+N)

Y= تعداد پاسخ درست

N= تعداد پاسخ غلط

پایلوت استادی اول روی چکیده10 غیرساختاریافته برای پایداری معیارها انجام شد.

پایلوت استادی دوم روی 5 چکیده غیرساختاریافته و 5 چکیده ساختاریافته برای روایی معیارها انجام شد.

 

شماره فیش (50)   کد (EE)  شماره منبع (69)    شماره صفحه (451)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده نویسی

موضوع جزئی:  چک لیست ارزیابی

به کمک منابع 2 -10- 12- 13 مأخذ نویسنده 32 معیار ارزیابی چکیده­ها را در 8 مقوله تنظیم کرد:

1- اهداف 2- طرح پژوهش 3– جامعه آماری 4- موضوعات 5- مداخله گر  6- ابزارهای اندازه گیری 7- یافته­ها 8- نتایج

چک لیست در صفحه 451 چاپ و ترجمه شود.

 شماره فیش (51)   کد (EE)  شماره منبع (9)    شماره صفحه (1614)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چک لیست ارزیابی

موضوع جزئی:  33 مورد در هشت مقوله

      I.          اهداف:

1)     آیا هیچگونه اطلاعاتی روی اهداف داده است؟

2)     آیا اهداف واضح بیان شده است؟

3)     آیا اهداف اصلی از فرعی متمایز شده است؟

    II.          طرح پژوهش

4)     آیا هیچگونه اطلاعاتی روی طرح پژوهش داده شده است؟

5)     آیا از توصیفگر های فنی استفاده شده بود؟

6)     اگر پی گیری یک بررسی است، دوره زمانی آن داده شده بود؟

  III.          جامعه آماری

7)     آیا هیچ اطلاعاتی روی جامعه آماری داده شده بود؟

8)     آیا سطوح مراقبتهای بالینی (برای نمونه مراقبت های اولیه) تعیین شده بود؟

   IV.          موضوعات

9)     آیا هیچ اطلاعاتی روی موضوعات داده شده بود؟

10)  آیا ویژگی های جمعیت شناختی معمول داده شده بود؟

11)  آیا توصیفگرهای فرعی انتخاب موضوع (برای نمونه انتخاب نمونه تصادفی) داده شده بود؟

12)  آیا شمار موضوعات تعیین شده بود؟

13)  آیا شمار  پاسخ ها و عدم جوابگویی تعیین شده بود؟

14)  آیا شما حذف تصادفی و تلفات تعیین شده بود؟

15)  اگر نمونه ها تطبیق داده شده بود برای مداخله گر ها داده شده بود؟

     V.          مداخله گر

16)  آیا هیچگونه اطلاعاتی برای مداخله گرها داده شده است؟

17)  آیا نام های مشترک و مترادف ها معمول داده شده بود؟

ادامه در فیش بعد

 

 

شماره فیش (52)   کد (EE)  شماره منبع (9)    شماره صفحه (1614)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چک لیست ارزیابی

موضوع جزئی:  33 مورد در هشت مقوله

18)  آیا شرح داده شده بود؟

آیا دوره زمانی تعیین شده بود؟

   VI.          اندازه گیری متغیرها

19)  آیا هیچگونه اطلاعاتی روی اندازه گیری داده شده بود؟

20)  آیا متغیرها واضح تعیین شده بودند؟

21)  آیا منبع داده ها داده شده بود؟

22)  اگر اندازه گیری هدفمند بود، مشاهده گران از گروه های بیماران بی خبر بودند؟

 VII.          نتایج   

23)  آیا هیچ گونه نتایجی داده شده بود؟

24)  آیا آنها به طور مستقیم به اهداف مرتبط شده بود؟

25)  آیا داده نمره ای یا رتبه ای اختصاص داده شده بود؟

26)  آیا ارزش های آماری اختصاصی داده شده بود؟

VIII.          خاتمه و جمع بندی

27)  آیا هیچگونه جمع بندی ارائه شده بود؟

28)  آیا آنها مستقیماً به اهداف مرتبط بودند؟

29)  آیا آنها سازگار با نتایج بودند؟

30)  آیا محدودیتهای بررسی ذکر شده بود؟

31)  آیا کاربردهای بررسی ذکر شده بود؟

32)  آیا پیشنهادی برای بررسی های بیشتر ارائه شده بود؟

 

شماره فیش (53)   کد (T)  شماره منبع (1)    شماره صفحه (13)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: پژوهش روی چکیده ها و مجلات

موضوع جزئی:  از بعد استاندارد

منبع زیر ، مجلات را از نظر تطابق با استاندارد مورد توجه قرار داده است:

عباس گیلوری، بررسی همخوانی مجله های فارسی با استاندارد ایزو (ISO)، پایان نامه کارشناسی ارشد علوم پزشکی ایران، کتابداری واطلاع رسانی. 1374.

معصومه کربالیی آقائی مطالعه میزان رعایت استاندارد های بین المللی ایزو در پایان نامه های کارشناسی ارشد کتابداری و اطلاع رسانی دانشگاه های دولتی شهر تهران در سال های 1366 تا 1374 پایان نامه علوم انسانی – دانشگاه تربیت مدرس. 1375.

پیشنهادات جهت سازماندهی به امر چکیده نویسی در کشور:

1- مبحثی با نام چکیده نویسی در درس سمینار تحقیق برای کلیه دانشجویان به طور الزامی جای داده شود.

2- محققان و دانشجویان موظف به تهیه چکیده با رعایت هماهنگ و مطابق با نمونه ای که به آنها داده شده باشند.

3- دستور العملی واحدی براساس استانداردها تهیه و به کلیه مراکز آموزشی و تحقیقاتی ارسال گردد.

4- استانداردهای ملی در چکیده نویسی جهت رسیدن به سطح قابل قبول جهانی در قالب استاندارد جهانی به تصویب رسد. و همه ملزم به رعایت آنها باشند.

 

شماره فیش (54)   کد (T)  شماره منبع (1)    شماره صفحه (38)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده نویسی پایان نامه ها

موضوع جزئی:  پیشنهادات

چکیده ها را از بانک های اطلاعاتی مختلف بین المللی بازیابی کرد و با چکیده های فارسی مقایسه نمایئد.

تحقیقی در مورد تعیین میزان تأثیر آموزش بر آموزش یافتگان در چگونگی چکیده نویسی بعمل آید.

یک سئوال: این پایان نامه از چه شیوه ای برای تحلیل آماری داده های گردآوری شده استفاده کرده است(توضیحات واضح نیست)

چک لیست پایان نامه

هدف

به طور مستقیم از کلماتی مانند هدف، علت، چرا، به منظور اینکه، ... استفاده شده است.O

بدون استفاده از کلمات مذکور O

روش

روش به کار گرفته شده در تحقیق O     منابع اطلاعاتی O

دستگاه های، تجهیزات، ابزارها، مواد O   افراد مورد استفاده O

فرمول و استفاده از تئوریها O

یافته ها

اعداد و ارقام O   روابط موجود O  اطلاعات جمع آوری شده O

عوامل و اثرات مشاهده شده O   آزمایشات O

ادامه در فیش بعدی

شماره فیش (55)   کد (T)  شماره منبع (1)    شماره صفحه (43)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: ارزیابی چکیده نویسی پایان نامه ها

موضوع جزئی:  چک لیست

نتایج

O تفسیر   O توصیه و پیشنهادات O تجزیه و تحلیل O ارزیابی  O کاربرد O روابط جدید

O چگونگی ارتباط با اهداف  O تئوریهای پذیرفته شده یا رد شده  O تشخیص بیماری تجویز دارو معالجه

O خواص جدید  O اطلاعات و اثرات جانبی O منابعی که اخیراً کشف شدهاست.  O ترکیبات جدید

O تعریف روش ها

طول چکیده

O بین 250 – 200 و حداکثر 500 کلمه

توالی   Oهدف O روش O یافته ها O نتایج

سبک O جمله عنوانی O جمله راهنما O جمله های نتیچه گیری

کلیدواژه

حشو O ارجاعات و عنوان مطالبی دون بیان در چکیده مطالعات نویسنده را نشان می دهد که .. ، یا استفاده از منابع گزارش شده ... ، این می تواند دلیلی باشد بر ... ) O بدیعیهات  O  توضیحات اضافی O  عبارات طولانی  O متضاد و مترادف

 نکات نگارشی  O زمان گذشته برای آنچه قبلاً انجام شدهاست  O زمان حال برای حقایق و یافته های تحقیق O  جملات کوتاه  O جملات معلوم

شماره فیش (56)   کد (OR web)  شماره منبع (2)    شماره صفحه (!)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: آموزش چکیده نویسی ساختاریافته

موضوع جزئی:  برای انواع مقالات

مجله انجمن دندان پزشکی آمریکا JADA راهنما بسیار جامع برای نگارش چکیده ساختاریافته برای مخاطبان خود تدوین کرده است، که همه انواع مقالات حوزه دندان پزشکی دسته بندی کرده است و سپس مطابق آن شیوه نگارش چکیده ساختاریافته آنها در توضیحات مختصر بیان کرده است.

سئوالی جالبی که به ذهنم خطور کرد:

ممکنه من بتوانم انوع مقالات حوزه کتابداری و اطلاع رسانی مطابق شیوه JADA دسته بندی کنم و سپس شیوه نگارش چکیده ساختاریافته آنها را تدوین نمایم؟

شماره فیش (57)   کد (EE)  شماره منبع (9)    شماره صفحه (451)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده نویسی

موضوع جزئی:  پایان نامه های دکترا

بهتر شیوه نامه ونکور را بخوانم و موارد مطرح برای چکیده در آن را وارسی کنم(27)

نکته: آیا امکان یک کار مروری از پژوهش های انجام شده در حوزه بررسی چکیده ها برایم وجود دارد.

یافته ها: در چکیده نویسی با میانگین 38.98 و انحراف معیار 13.67 می باشد که بین دانشکده های واحد علوم دانشگاه آزاداسلامی، دانشکده علوم انسانی با میانگین 48.88 و انحراف معیار 12.68 بیشترین میزان استاندارد را رعایت کرده است. همچنین بین سال های تحصیلی سال 1378 با میانگین 44.44 و انحراف معیار 14.52 بالاترین میزان استاندارد را به خود اختصاص داده است.

 

شماره فیش (58)   کد (EE)  شماره منبع (9)    شماره صفحه (1 - 4)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: آیین نامه

موضوع جزئی:  اعتبار نشریات علمی کشور

ماده 1 تعاریف   1 – 1  نشریات علمی.

الف. علمی – پژوهشی شامل نشریاتی است که مقاله های آن به ارائه یافته های جدید پژوهشی یا ارائه نظریه یا روش جدید در حل مسائل و توسعه علم و /یا فناوری می­پردازد و جامعه علمی آن را پژوهشی تلقی می کند،اعم از پژوهشهای بنیادی، کاربردی و یا توسعه ای.

ب. علمی – ترویجی شامل نشریاتی است که مقاله های آن به ترویج زمینه ای از علوم در میان جامعه علمی مربوط می پردازد.

مقاله علمی – ترویجی در زمینه ترویج ارزش و اعتبار ویژه خود را دارد و به معنای مقاله علمی – پژوهشی ضعیف نمی باشد.

ماده 3. ارزیابی    8 – 3 – مقالات.

رعایت اصول مقالات پژوهشی (نام نویسندگان و نشانی ها، وابستگی سازمانی نویسندگان و مرتبه علمی دانشگاهی آن ها چکیده ی (فارسی، زبان دوم)، مقدمه، بدنه اصلی مقاله و روش ها، نتایج، بحث و نتیجه گیری، فهرست منابع (فارسی و یا زبان دوم) و واژگان کلیدی ، تشکر و قدردانی)

ضوابط قالب نشریات و مقالات در ISC :

8- چکیده مقاله به انگلیسی همراه یا در انتخای نشریه و در صفحات جداگانه ای که مشخصات نشریه در آن درج شده است، ارائه شود.

14 - واژه های کید (توصیفگر) هر مقاله در زیر چکیده ی به فارسی / انگلیسی نوشته شود.

16- با توجه به رشته های موضوعی، سردبیران محترم می توانند از راهنماهای موجود (Style Guides) مانند APA، MLA ، Chicago University، Turabian و ... استفاده کنند.

 

شماره فیش (59)   کد (B)  شماره منبع (7)    شماره صفحه (55)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: استفاده بهینه از رایانه در تزنویسی

موضوع جزئی:  سازمان و طبقه بندی اسناد

یک پرونده عمومی در دیسک سخت تان ایجاد کنید و سپس درون آن پرونده های زیر را ایجاد کنید:

·        کتابشناسی Biblioghraphy

·        مکاتبات با استاد راهنمای تز (همه مکاتبات) در زیر فولدر خود

·        فیش های خواندن متون

·        نگارش

·        آمارها

·        مصاحبه ها

·        بایگانی ها

·        جدول ها

·        نمودارها(تصاویر)

نام گذاری اسناد:

اگر موضوع اسنادی است که در زمان تغییر می یابد، مثل نگارش اجزای تزتان، درعنوان سند تاریخ بگذارید. ابتداء سال، سپس ماه، سپس روز ذکر نمایید.

 

 

شماره فیش (60)   کد ()  شماره منبع ()    شماره صفحه ()    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده­های ساختار یافته

موضوع جزئی: 

تایپ شود.

 

شماره فیش (61)   کد (EE)  شماره منبع (32)    شماره صفحه (2335-2340)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده­های ساختار یافته

موضوع جزئی:  سنجش خوانایی

این مقاله به این دو رابطه(عنوان و ساختار چکیده) با یکدیگر توجه یکسانی دارد و از متن و ظاهر یکسان در هر دو  قالب ساختاریافته و رسمی استفاده شد. ما مشکل نویسنده و محتوای گوناگون را در دو نسخه از چکیده حذف کردیم. با احتساب عنوان یا بدون عنوان ما می توانستیم تاثیر عنوان را روی قضاوت خواننده درباره وضوح متن بررسی کنیم. در این باره، ما سه بررسی که همگی فرضیه یکسانی داشتند را گزارش می­کنیم. الف. چکیده های ساختار یافته نسبت به چکیده های رسمی مطلوب تر ارزیابی می شوند حتی زمانی که محتوای یکسانی داشتند. ب. چکیده با عناوین فرعی نسبت به چکیده های بدون عنوان مطلوب تر ارزیابی خواهند شد.

روش: اساساً پایه روش­شناسی برای هر سه مطالعه یکسان بود. ما ابتدا شش چکیده منتشر شده را برای خوانایی، طول و غیره بررسی کردیم(بنگرید جدول 1). ما سپس چهار تا از اینها را (چکیده 2، 3،4، و 5) بخاطر همخوانی و همسانی انتخاب کردیم و چکیده 1 و 6 را با کمترین امتیاز خوانایی حذف کردیم. 4 نسخه از هریک از 4 چکیده باقی مانده مطابق شیوه زیر آماده شد:

جدول 1. مشخصات چکیده های ابتدایی که در این مطالعه بررسی شدند.

چکیده

 

6

5

4

3

2

1

187

203

173

207

151

135

تعداد لغات

8

10

8

10

7

7

تعداد جملات

23.3

20.3

21.6

20.7

21.6

19.2

نسبت لغات به جملات

12

40

50

30

28

42

میانگین جملات مجهول

23.8

44.1

55.7

46.4

51.0

24.3

مقیاس راحتی خوانایی فلش 1


 

 

1. مقیاس راحتی خوانایی فلش محدوده ای از 0 تا 100 با بالاترین مقیاس خوانایی متن. مقیاس فلش برای چکیده ها در مقالات علمی 10 تا 30 است(ببینید هارتلی، پنبارکر، و فوکس،  2003 بهتر متن این مقاله یافت شود بنابراین چکیده های استفاده شده در این تحقیق (چکیده 2، 3، 4، و 5) تاحدی راحت تر خوانده می­شدند.  

شماره فیش (62)   کد (EE)  شماره منبع (32)    شماره صفحه (2335-2340)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده­های ساختار یافته

موضوع جزئی:  مقیاس ارزیابی

نمونه­ای از چکیده 1 و 4 در پیوست آمده است. در این بررسی، مانند توصیه هارتلی هر چکیده ساختاریافته 5 سرشناسه فرعی داشت. در هر سه مطالعه، از شرکت کنندگان درخواست شده بود که تنها یکی از همان چکیده­ها را بخوانند و با پیروی از 6 مقیاس 7 درجه­ای آنها را ارزیابی کنند:

 

نامشخص

7

6

5

4

3

2

1

واضح

آماتور

7

6

5

4

3

2

1

حرفه­ای

پیچیده

7

6

5

4

3

2

1

ساده

مشکل

7

6

5

4

3

2

1

آسان

بی روح

7

6

5

4

3

2

1

جالب

غیرشخصی

7

6

5

4

3

2

1

شخصی

 

 

 

 

 

 

 

توضیح: البته 4 مورد اول بر طبق پیش آزمون در این تحقیق مورد استفاده قرار گرفته شد.

  در بررسی 1 با دانشجویان، چکیده در سمت چپ کاغذ و مقیاس ارزشیابی در سمت راست قرار گرفته بود در بررسی 2 و 3 چکیده به صورت الکترونیکی آماده شده بود و مقیاس ارزیابی به دنبال آن قرار گرفته بود. در هر سه بررسی مقیاس ها وارونه سازی شده بود تا پاسخ مثبت بالاترین نمره را داشته باشد. همچنین از شرکت کنندگان در بررسی برای اطلاعات جمعیت شناختی (برای نمونه جنسیت، سن، زبان مادری، رشته تحصیلی، تجربیات عملی و آگاهی آنها درباره پژوهش های چکیده ها درخواست شده بود.

 

 

شماره فیش (63)   کد (EE)  شماره منبع (32)    شماره صفحه (2335-2340)    نوع یادداشت:   تلخیص      مستقیم      ترجمه

موضوع کلی: چکیده­های ساختار یافته

موضوع جزئی:  یافته های تحقیق

یافته ها در بررسی 1 تکراری از همان نتایجی بود که هارتلی و گیسنر (2000) از ارزیابی دانشجویان دانشگاه فرانسوی روی چکیده های رسمی و ساختار یافته فرانسوی با متن یکسان را از مجله فورتز[1] گزارش کرده بودند. در آن بررسی، دانشجویان به طور میانگین نمره 6 از 10 را به نسخه های رسمی چکیده ها و 8 از 10 را به چکیده های ساختار یافته دادند. با این ملاحظه، دانشجویان در بررسی 1 عموماً چکیده ها را کمتر (M = 18.8) از دانشگاهیان در مطالعه 2 (M = 21.3) and 3 (M = 22.1) ارزشیابی کردند.

 در حقیقت ما به طور کلی در هر سه بررسی برای چهار چکیده مختلف به نتایج مشابه دست یافتیم که می توان نتیجه گیری کرد که آنها خاص هر چکیده نبودند بلکه یافته های مان امکان تعمیم یافتن را دارند. البته امکان دارد با انتخاب چکیده های مشابه – به اصطلاح ساختار متفاوت از محتوا- این تعمیم غلط باشد. احتمالاً این بررسی نیاز دارد با استفاده از انواع مختلف چکیده¬ها و نمونه گیری¬های مختلف تکرار شود. پژوهش روی چکیده¬ها در سایر کشورها و دیگر رشته¬های تحصیلی ممکن است بخاطر فاکتورهای میان رشته¬ای و فرهنگی انتظار پاسخ¬های مختلفی داشته باشیم. (برای نمونه مارتین 2002، سامرج 2005، تیبو 1993) ممکن فاکتورهای از قبیل اینها که شرح داده شد تأثیر متقابل با زبان در بررسی 2 یافتیم.

البته به طور معمول چکیده های ساختار یافته از چکیده های رسمی حاوی اطلاعات و جزئیات بیشتر هستند و با ساختار استاندارد و متوالی نوشته می شوند. و قالب خواندن و جستجو اطلاعات در محدوده چکیده درون مجله یا پایگاه اطلاعاتی را آسان می کنند. (هارتلی، سدی و بلوتون 1996) به نظر می رسد با کنترل محتوا بسیاری از پاسخ ها هنوز با تغییر مؤلفه ها دوباره تکر می شود. یافته های مشابه در دیگر حوزه های ارتباطی پیشنهاد داده¬اند تا قالب استاندارد شده ای را انطباق بدهند.

 



[1] . Fruits

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد